However, if you don't prevent chronic inflammation from damaging your liver, you'll be much sicker in the long run. | Sin embargo, si no se evita que una inflamación crónica dañe el hígado, a la larga estará mucho más enfermo. |
Finally I use to photograph what I observe and resounds in my mood and my way to understand the world and life (always given they don't prevent it). | Al fin y al cabo yo suelo fotografiar lo que observo y me resuena en el ánimo y en mi manera de entender el mundo y la vida (siempre que no me lo impidan). |
Helmets make the sport safer but don't prevent all injuries. | Los cascos hacen que el deporte sea más seguro pero no previenen todas las lesiones. |
My friend told me that helmets don't prevent concussions. | Un amigo mío me dijo que los cascos no previenen las conmociones cerebrales. |
If these methods alone don't prevent overbreathing, your provider may recommend medicine. | Si estos métodos solos no previenen la hiperrespiración, el proveedor puede recomendar un medicamento. |
But smoke alarms don't prevent fires. | Pero los detectores no previenen incendios. |
I don't prevent you from working. | Yo no te lo impido. |
Benkirane-Jessel cautions that the MSH-containing films or gels only treat cavities, they don't prevent them. | Benkirane-Jessel advierte que las películas o geles con MSH solo tratan las cavidades, no las previenen. |
Unlike controllers, quick-relief medicines don't prevent attacks. | A diferencia de los medicamentos de control, los medicamentos de alivio rápido no previenen los ataques. |
Operating systems of devices need to be updated because outdated operating systems don't prevent cyber dangers. | Los sistemas operativos de los dispositivos deben actualizarse porque los sistemas operativos obsoletos no evitan los peligros cibernéticos. |
