Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If you want to get benefits from the internet, as we also want, don't pollute it.
Si quieres beneficiarte de internet, como nosotros queremos, no lo ensucies.
So just don't pollute it.
De modo que no lo contaminen.
If you appreciate seeing rivers of crystalline waters run among the stones, don't pollute them, so that other eyes can contemplate them, equally.
Si usted aprecia ver los ríos de aguas cristalinas corriendo entre las piedras, no contamine su lecho, para que otros ojos puedan igualmente contemplarlos.
Don't pollute yourself by searching other websites with similar-but-wrong names, websurfing for the time being, keep your spiritual diet clean.
No te corrompas a ti mismo buscando por otras páginas web que tengan nombres parecidos pero diferentes por el momento, mantén limpia tu dieta espiritual.
All glories to Srila Prabhupada. No, they don't pollute you.
Todas las glories a Srila Prabhupada. No, no te contaminan.
When using, don't pollute the pole part.
Cuando se utiliza, no contaminan la parte poste.
We need regulation to make sure people don't pollute and such.
Necesitamos reglamentación para asegurarmos que las personas no contaminen, y cosas asi.
We don't pollute our bodies.
No contaminamos nuestros cuerpos.
Explain. Engines that don't pollute.
Explícame. Motores que no contaminen.
These stoves don't pollute the kitchen as they give off very little smoke and are very economical.
Las estufas no contaminan la cocina, porque desprenden poco humo y son muy económicas.
Palabra del día
embrujado