Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Proceed with caution, but don't pass it by.
Proceda con cautela, pero no lo pase por alto.
And don't pass them on to others.
Y no se las pases a otros.
Look, lady, if you don't pass me, I'll flunk out.
Mire, señorita, si no me aprueba no me darán el título.
Dude, just don't pass to me, all right?
Oye, a mí no me la pases, ¿sí?
If we don't pass them now, we'll have to follow them all the way to Robertsville.
Si no los pasamos ahora, tendremos que seguirlos hasta Robertsville.
If you don't pass, nobody sleeps.
Si no la superan, nadie duerme.
What happens if I don't pass it?
¿Qué pasa si no lo supero?
Hofully isolate the hallucinations Until they pass. What if they don't pass?
Ojala aísle las alucinaciones hasta que pasen ¿Qué pasa si no lo superan?
If you don't study, you don't pass.
Si no se estudia, no se aprueba.
What happens if I take the exam for a second time and I don't pass?
¿Qué pasa si doy el examen por segunda vez y no lo apruebo?
Palabra del día
el portero