Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
As for food, don't overload me.
En cuanto a la comida, no me saturéis.
Featuring 5 control knobs for creating the best compression that suits your playing, the Keeley pedal creates full sounding recordings for any instrument. The Compression Pro insures that your tones stay crisp, and your speakers and amps don't overload.
Con 5 perillas de control para crear la mejor compresión que se adapte a tu estilo, el pedal Keeley Compression Pro crea grabaciones de sonido de calidad para cualquier instrumento y protege tus altavoes y amplificadores de cualquier sobrecaga.
Don't overload on copy It's tempting to use three paragraphs to describe a product you really love and think your customers should love as well. But don't do it.
No sobre escriba tanta copia Es tentador usar tres párrafos para describir un producto a usted realmente le gusta y cree que sus clientes deben amarlo también.
Try to make smooth movements that don't overload your body.
Intenta realizar movimientos suaves que no sobrecarguen tu cuerpo.
Be concise and don't overload shoppers with too much information.
Sé conciso y no sobrecargues a los compradores con demasiada información.
So don't overload your posts with irrelevant information.
Así que no sobrecargues tus posts con información irrelevante.
Use hashtags in moderation and don't overload your post with them.
Usa los hashtags con moderación y no sobrecargues tu mensaje con ellos.
Avoid small loads, but don't overload the machine.
Evita las cargas pequeñas, pero no sobrecargues la lavadora.
Also, don't overload your newsletter with ads.
También, no sobrecargue su boletín de noticias con el ads.
Make sure you don't overload the server when importing large amounts of data.
Asegúrese de no sobrecargar el servidor al importar grandes cantidades de datos.
Palabra del día
la almeja