Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They're very devout here, they don't meddle with forces of darkness.
Son muy devotos aquí, no se meten con las fuerzas oscuras.
Take average of this time now, don't meddle, and be flexible.
Aprovecha el tiempo que tienes ahora, no te inmiscuyas y sé flexible.
If we don't meddle with them, they won't bother us!
Que si no nos metemos con ellos, no nos molestarán
You don't meddle with my life.
No te entrometas en mi vida.
This is why I usually don't meddle in people's lives.
Esto es por lo que normalmente no me meto en la vida de la gente.
But even more important, men don't meddle in other men's love lives.
Pero aún más importante los hombres no se meten en las vidas amorosas de otros hombres.
The Wowos don't meddle with that and I had to send these bodies back to their physical bodies myself.
Los Wowos no se entrometieron con eso y yo mismo tuve que enviar estos cuerpos de vuelta a sus cuerpos físicos.
That means that we don't meddle in their schedules and ways of doing things, in their organizational structure, in their decisions, strategies, tactics, alliances, and decisions.
Quiere decir que no nos inmiscuimos en sus modos y tiempos, en su estructura organizativa, en sus decisiones, sus estrategias y tácticas, sus alianzas, sus decisiones.
Don't meddle in our affairs. Understand?
No se meta en nuestros asuntos, ¿de acuerdo?
Don't meddle in other people's lives.
No se meta en la vida ajena.
Palabra del día
oculto