Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That's the reason why they don't let me go out.
Esa es la razón por la que no me dejan salir.
If you don't let me go right now, I'm gonna sue.
Si no me dejas irme ahora, te voy a denunciar.
But if you don't let me go, we fail our mission.
Pero si no me deja ir, nuestra misión fracasará.
I'll scream for Åke if you don't let me go.
Llamaré a gritos a Åke si no me dejas ir.
But our parents don't let me go anywhere.
Pero nuestros padres no nos dejan ir a ningún lado.
My captain don't let me go out with nobody.
Mi Capitán no me deja salir con nadie.
But you will lose the job if you don't let me go.
Pero perderás el trabajo si no me dejas irme.
If you don't let me go, you might never find out.
Si no me dejas ir, quizá nunca lo averigües.
If you don't let me go, you might never find out.
Si no me dejas ir, quizás nunca lo averigües.
But you don't let me go to McDonald's, either.
Pero tu también no me dejas ir a MacDonalds.
Palabra del día
embrujado