Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hold the leash and don't let it go.
Agarra la correa del perro y no la sueltes.
Well, don't let it go to your head, hmm?
Bueno, no dejes que se meta en tu cabeza, ¿hmm?
If you have such a dream, don't let it go!
Si usted tiene ese tipo de sueños, ¡no lo deje ir!
Whatever's responsible for this change, don't let it go.
Cualquiera que sea responsable por este cambio, no lo dejes ir
Well, don't let it go to your head, George.
Bueno, no dejes que se te suba a la cabeza George.
And whatever you do, don't let it go.
Y hagas lo que hagas, no lo dejes ir.
Make yourself known, but don't let it go to your head.
Hazte conocida, pero no dejes que se te suba a la cabeza.
Yeah, well, don't let it go to your head. Okay.
Sí, bueno, no dejes que se te suban a la cabeza.Vale.
Guys, eat quickly don't let it go cold.
Chicos, coman rápido, no dejen que se enfríe.
Are you suggesting we don't let it go?
¿Estás sugiriendo que no dejamos ir?
Palabra del día
la broma