Hold the leash and don't let it go. | Agarra la correa del perro y no la sueltes. |
Well, don't let it go to your head, hmm? | Bueno, no dejes que se meta en tu cabeza, ¿hmm? |
If you have such a dream, don't let it go! | Si usted tiene ese tipo de sueños, ¡no lo deje ir! |
Whatever's responsible for this change, don't let it go. | Cualquiera que sea responsable por este cambio, no lo dejes ir |
Well, don't let it go to your head, George. | Bueno, no dejes que se te suba a la cabeza George. |
And whatever you do, don't let it go. | Y hagas lo que hagas, no lo dejes ir. |
Make yourself known, but don't let it go to your head. | Hazte conocida, pero no dejes que se te suba a la cabeza. |
Yeah, well, don't let it go to your head. Okay. | Sí, bueno, no dejes que se te suban a la cabeza.Vale. |
Guys, eat quickly don't let it go cold. | Chicos, coman rápido, no dejen que se enfríe. |
Are you suggesting we don't let it go? | ¿Estás sugiriendo que no dejamos ir? |
