Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And what's to say those questions don't lead to me?
¿Y qué dice que esas preguntas no le llevarán a mí?
If you don't lead us, who's match for the monk?
Si usted no nos lidera, ¿quién podrá vencerle?
Third, tourism and trade don't lead to economic and political change.
Tercero, que el turismo y comercio impulsan cambios económicos y políticos.
Then don't lead them to her. It's cool.
Entonces no los lleves donde ella, está bien.
But I don't lead you on, and I never will.
Pero no te engaño, y nunca lo haré.
I just meant don't lead him on unless you really like him.
Me refería a no darle falsas esperanzas, salvo que te guste realmente.
Well, I don't lead with "I'm a paraplegic."
Bueno, no suelo ir diciendo "soy parapléjica".
I just meant don't lead him on unless you really like him.
Me refería a que no le dieras falsas esperanzas, a menos que realmente te guste.
Even if you don't lead us to Bridget, we're still gonna find her, one way or the other.
Incluso si no nos llevas hasta Bridget, vamos a encontrarla, de una forma u otra.
Okay, fine. Just don't lead with it on a date. lt makes you sound cold.
Está bien, pero no lo digas en una cita.
Palabra del día
el pavo