And don't just take it to this year. | Y no te limites a estos años, coge dos más. |
But don't just take it from me. | Pero no me creáis solo a mí. |
Now, don't just take it to Tennessee and then stop. | No te detengas en Tennessee. |
If he hits you, don't just take it. Defend yourself. | Si te pega, no te dejes, defiéndete. |
Don't just take it, empty it. | No se la quites solamente. |
Don't just take it. | No te quedes ahí. |
Don't just take it. | No te quedes callada. |
