Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What I'm saying is don't judge me by you.
Lo que estoy diciendo es no me juzgues por ti.
As my new friend, don't judge me for that.
Como nuevo amigo mío, no me juzgues por eso.
Please don't judge me for my emasculating road trip playlist.
Por favor, no me juzgues por mi lista de reproducción.
I don't judge them in any other aspect of their life.
No los juzgo en ningún otro aspecto de sus vidas.
Well, don't judge a book by its cover.
Bueno, no se juzga un libro por su cubierta.
He behaved very badly, but don't judge him too harshly.
Se ha comportado muy mal, pero no lo juzgue con demasiada dureza.
Of course, you don't judge a book by its cover.
Por supuesto, el no puede evaluar un libro por la cubierta.
Please don't judge me only because I'm pretty.
Por favor no me juzge solo porque soy bonita.
People don't judge you for wanting to get rid of your STI.
La gente no te juzga por querer deshacerte de tu ITS.
You don't judge the colonel like an ordinary man.
Al coronel no se le juzga como a un hombre ordinario.
Palabra del día
crecer muy bien