But don't introduce me to any more friends this month. | Pero no me quiero presentar a más amigos este mes. |
Is it okay that you don't introduce me with my last name? | ¿Está bien que no me presentes con mi apellido? |
Just don't introduce him to your sister. | No se lo presentes a tu hermana. |
You don't introduce me to something like that? | ¿No me presentas a alguien así? |
Usually I don't introduce her to the men that I'm dating, but... | Normalmente no la presento a los hombres con los que salgo, pero... |
They won't give us the time of day if you don't introduce us. | Vamos, te necesitamos. No nos darán su atención si no nos presentas. |
Somebody said, don't introduce him, because there's supposed to be, like, a special announcement tomorrow. | Alguien dijo, no lo presente, porque se supone que se haga un anuncio especial mañana. |
But, um... the reason that they're my friends is because I don't introduce them to people like you | La razón por la que son mis amigos, es porque no les presento a gente como tú. |
You don't introduce a product. It's about impacting people who have demonstrated a specific interest in a product. | No das a conocer un producto, es impactar a las personas que mostraron un interés específico en alguno de los productos. |
Don't introduce me or refer to me. | No me presentes ni me menciones. |
