Many people have Wounds, that don't heal, or gene-defects. | Muchas personas tienen heridas, que no se cierran o malformaciones genéticas. |
Well, the rest of us don't heal like you do, like he does. | Bien, el resto de nosotros no se cure como usted hacen, como él hace. |
If they don't heal on their own... | Si no se curan por sí mismas... |
They don't heal so fast. | No se cura tan rápido. |
They lay in bed all day and get bed sores that don't heal. | Se tiran en la cama todo el día y les salen llagas que no se curan. |
Sometimes tiny blood vessels inside the nose become irritated and don't heal. | A veces los pequeños vasos sanguíneos del interior de la nariz se irritan y no se curan bien. |
You should also try to stay warm. Cold bodies don't heal as quickly. | Asimismo, debes tratar de mantenerte abrigado, ya que un cuerpo frío sanará con mayor lentitud. |
But, if they don't heal, the lung tissue can remain inflamed and become scarred and stiff. | Pero, si no se curan, el tejido pulmonar puede permanecer inflamado y cicatrizar, y ponerse duro. |
If fissures don't heal on their own, other treatments may involve prescription creams such as nitrates or calcium channel blockers. | Si no se curan solas, los tratamientos pueden ser cremas de venta con receta como nitratos o bloqueadores de los canales de calcio. |
These include increased thirst, unexplained weight loss, increased urination, tiredness, blurred vision, and sores that don't heal. | Estos incluyen aumento de la sed, pérdida de peso de origen desconocido, más ganas de orinar, cansancio, visión borrosa y llagas que no se curan. |
