Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But whatever you do, don't get upset.
Pero, hagas lo que hagas, no te enojes.
Whatever you do, don't get upset.
Indiferentemente de lo que hagas, no te enojes.
If you are one of them, then don't get upset.
Si usted es uno de ellos, entonces no te enojes.
We've been thinking, only don't get upset with us.
Hemos estado pensando, solamente que no se enoje con nosotros.
Hey, don't get upset with me. I'm just the messenger.
Hey no se enoje conmigo Yo solo soy el mensajero.
Kuato's a mutant, so don't get upset when you see him.
Kuato es un mutante, así que no te asustes al verlo.
And, we don't get upset because we can't reach the horizon.
Y no nos molestamos porque no podemos alcanzar el horizonte.
Please don't get upset if I tell you this.
Por favor no se disguste si le cuento esto.
So don't get upset about what you don't understand.
Así que no te enfades por lo que no comprendes.
Listen, Marcia, don't get upset, you wanted the truth.
Oye, Marcia, no te pongas así. Tú pediste la verdad.
Palabra del día
el ponche de huevo