Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We don't get out of bed for anything less than a six.
No te levantas de la cama por algo menor que un 6.
Abbie, get in the car and don't get out again.
Abbie, entra en el coche y no salgas otra vez.
Well, is there a world in which you don't get out?
Bueno, ¿hay un mundo en el que no se salgan?
Very specifically, to make sure they don't get out of control.
Muy específicamente, para asegurarnos de que no salgan de control.
If we don't get out of here, people need to see this.
Si no salimos de aquí, la gente necesita ver esto.
Not for long if you don't get out of here.
No por mucho tiempo si no sales de aquí.
There's a guy outside making sure we don't get out.
Hay un tío fuera asegurándose de que no salgamos.
If we don't get out of this, take the money and go.
Si no salimos de aquí, toma el dinero y vete.
But if we don't get out of here, I'm never gonna...
Pero si no salimos de aquí, Nunca voy a...
But if we don't get out of here, I'm never gonna...
Pero si nosotros no salimos de aquí, Yo nunca voy a...
Palabra del día
el pantano