Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now don't get angry, but you've got the wrong person. | Ahora no me enojo, pero te has equivocado de persona. |
Keep this in mind and don't get angry with me | Ten esto en cuenta y no te enfades conmigo |
Ugh. So don't get angry, but give me my 20 bucks. | Así que no te enfades, y dame mis 20 dólares. |
You don't raise your voice, you don't get angry, none of that. | No alces la voz, no te enfades, nada de eso. |
Please don't get angry for asking you this. | Por favor, no te enfades por preguntarte esto. |
So please don't get angry, darling. | Así que por favor no te enojes, querido. |
I don't get angry over things like that. | No me enfado por cosas así. |
I don't get angry, or depressed, or intoxicated. | No me enfado, o me deprimo, o me emborracho. |
But don't get angry, Sam. | Pero no te enfades, Sam. |
No, please don't get angry. | No, por favor no te enfades. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!