Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
What happens if you don't finish in 30 days?
¿Qué pasa si no lo termina en 30 días?
But if you don't finish in 30 days, then what happens?
¿Pero si no lo termina en 30 días, entonces qué pasa?
If they don't finish, I'll take a cab.
Si no lo arreglan, cogeré un taxi.
If I don't finish, I'm off it, so...
Si no lo termino, estoy fuera, así que...
So sometimes I don't finish.
Así que a veces no los termino.
And if you don't finish it?
¿Y si no lo acabas?
If we don't finish the film likes she wants to then she will haunt us forever.
Si no nos gusta terminar la película que quiere luego se perseguirá siempre.
But if we don't finish it, it sort of becomes pointless, doesn't it?
Pero si no lo acabamos, se convierte en algo sin sentido ¿no?
And if we don't finish?
¿Y si no lo acabamos?
Please don't finish that.
Por favor no lo acabes.
Palabra del día
pedir dulces