Well, you don't fill that. | Bueno, no es que se llene . |
So, at six months, give baby a few sips, but don't fill her up on water. | Por lo tanto, a los seis meses, dele algunos sorbos a su bebé, pero no le llene de agua. |
Place the Dodil into its flask and then pour boiling water into the flask (don't fill it to the top). | Coloque el Dodil en su matraz y luego vierta agua hirviendo en el matraz (no lo llene hasta la parte superior). |
Like the prodigal son, don't fill your belly with the husk that is made for the swine. | No haga usted como el hijo pródigo, que se tuvo que llenar el estómago con las algarrobas que eran para los cerdos. |
Don't fill your father in on the particulars. Just set up the meeting. | No le des a tu padre detalles, solo organiza el encuentro. |
Don't fill it too much, sweetie. | No lo llenes mucho, cariño. |
Don't fill it with wine. | No lo llenes con vino. |
As a result, the heart chambers don't fill up with enough blood. | Como resultado, las cámaras cardíacas no se llenan con suficiente sangre. |
When people can't get here, our restaurants don't fill up. | Cuando la gente no puede venir aquí, nuestros restaurantes no se llenan. |
The doughnuts will rise so don't fill them to the top. | Las rosquillas se elevará así que no llenar a la cima. |
