Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But don't even think about it, Walter.
Pero ni lo pienses, Walter.
From now on, don't even think about having a life.
De ahora en adelante, ni siquiera pienses en tener una vida.
Speaking of credibility, don't even think about buying followers.
Hablando de credibilidad, ni siquiera pienses en comprar seguidores.
And don't even think about using your power to fix this.
Y ni siquiera pienses en usar tus poderes para arreglar esto.
Go back to Viperon, and don't even think about coming back.
Vuelvan a Viperon, y ni siquiera piensen en volver.
And don't even think about going to the police.
Y que no pensara siquiera en acudir a la policía.
I don't even think about her any longer, that's the problem!
¡Ya ni siquiera pienso en ella, ese es el problema!
And don't even think about ratting me out, or you'll pay.
Y que no se le ocurra denunciarme, o lo pagará.
Before he finishes, don't even think about coming back to the shop.
Antes de que termine, ni siquiera pienses en regresar a la tienda.
And don't even think about leaving an apple on my desk.
Y n se te ocurra dejar una manzana en mi pupitre.
Palabra del día
la guirnalda