Whatever you do, don't erase it. | Hagan lo que hagan, no lo borren. |
I create the bodies, I don't erase the bodies. | Yo creo muertos, no los borro. |
That means, these methods don't erase the installed apps completely. | Esto significa que, estos métodos no borran las aplicaciones instaladas completamente. |
If you don't erase your memories, you can't take on a new life. | Si no eliminas tus recuerdos, no puedes empezar una nueva vida. |
Whatever you do, don't erase it. | Cualquier cosa que hagáis, no lo borréis. |
Please don't erase our childhood! | ¡Por favor, no borres nuestra infancia! |
My love, don't forget, don't erase our love and memories we shared. | Mi amor, no olvides, no borres... nuestro amor y los recuerdos que hemos compartido... |
Please don't erase our childhood! | ¡Por favor, no borres nuestra infancia! |
But accomplishments and even excellence don't erase the RSD, or the internal turmoil it causes. | Pero los éxitos e incluso la excelencia no eliminan la RSD ni el torbellino interno que genera. |
If you don't erase that tape, the boss will throw me out of the house when she gets back. | Como no borres esa cinta, cuando venga la jefa me echa de casa. |
