Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
If we don't eliminate it, our plans will fail.
Si no lo eliminamos, nuestros planes van a fallar.
If you don't eliminate it completely, it could appear again and then all the reparation work will have been for nothing.
Si no las eliminamos por completo, esta podrá volver a aparecer y entonces todo el trabajo de reparación realizado será inútil.
Obviously they don't eliminate any of the immature fleas in the environment.
Evidentemente no reducen el problema de los estadios inmaduros en el entorno.
It is important you don't eliminate everything from your diet that may increase your gas.
Es importante no eliminar de su dieta todo lo que puede aumentar su gas.
I don't eliminate husbands, I just put them in piping hot water.
No asesino esposos, solo los meto en problemas con sus esposas.
Well, if we don't eliminate him now, that's exactly what's going to happen to you.
Pues si no lo eliminamos ahora, eso es exactamente lo que va a pasarte.
New modes of transport and communication cut distances but don't eliminate the language barrier.
Las medios de transporte y comunicación acortan distancias pero no eliminan las barreras del idioma.
Setbacks, whether small or huge, don't eliminate the need or the possibility for revolution.
Reveses, sean pequeños o grandes, no eliminan la necesidad o la posibilidad para la revolución.
Cuts in spending don't eliminate necessity; it increases local spending and taxation.
Los recortes en el gasto no eliminan las necesidades; aumentan el gasto y los impuestos locales.
If we don't eliminate the network, the whole thing is nothing but an exercise in futility.
Si no eliminamos la red, todo esto no es nada más que un ejercicio de futilidad.
Palabra del día
poco profundo