Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Hey, don't discourage him.
Oye, no le quites las ganas.
You don't discourage, never!
No os desaniméis, jamás!
Some of you have the gift of encouragement. You're always looking for something nice to say, and we don't discourage that.
Algunos de ustedes tienen el don de alentar siempre buscan algo amable que decir, y no estamos contra eso.
By all means, don't discourage these wonderful impulses to be helpful.
Por todos los medios, no desanime estos maravillosos impulsos de ser útil.
Please, please, please, don't discourage me.
Por favor, por favor, por favor, no me desanimes.
Well, I don't discourage friendships.
Bueno, no desaliento amistades.
You don't discourage, never!
¡No os desanimes, jamás!
Yes, you're reading this right; as a doctor, I don't discourage patients from smoking in this increasingly stressful world.
Sí, estás leyendo bien; como médica, no desaliento a los pacientes fumadores en este mundo cada vez más estresante.
If your child picks up a comforting habit (such as thumbsucking) or becomes attached to a security blanket, don't discourage it.
Si su hijo comienza a adquirir un hábito como consuelo (como chuparse el dedo) o se abraza a una mantita preferida, déjelo.
In case you are unable to find your files, don't discourage yourself; recovering your important data in new Acer Predator G1 is very easy.
En caso de que no pueda encontrar sus archivos, no se desanime; La recuperación de sus datos importantes en el nuevo Acer Predator G1 es muy fácil.
Palabra del día
el cuervo