Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When any part wears out, don't discard it, turn it into food for something else.
Cuando algo quede fuera de uso, no lo descartes, conviértelo en comida o en alguna otra cosa.
Don't discard, nor fall head over heels in a week.
No lo descartes ni te enamores perdidamente en solo una semana.
They don't discard, however, supplying Mexico, the US and Canada.
Ellos no descartan, sin embargo, suministro de México, los EE.UU. y Canadá.
If your cards are good enough to win with, don't discard them.
Si tus cartas son lo suficientemente buenas para ganar, consérvalas.
The living don't discard their earthly bodies at that time, they're just changed.
Los vivos no desecharán sus cuerpos terrenales en ese momento, simplemente serán transformados.
Cut the tops of the peppers (don't discard them) and remove the seeds. 5.
Cortar el extremo superior de los morrones (sin descartarlos), y quitar las semillas. 5.
Drain the water into a bowl (don't discard it) and place the meat on a platter.
Escurre el agua en un tazón (no la deseches) y coloca la carne en una fuente.
I don't discard any article of wear until it becomes worn to the extent of being unusable.
No descarto ninguna prenda de vestir hasta que está gastada al extremo de no poderse usar.
Drain the beans but don't discard the water: you can use it for the gravy recipe.
Remover las chauchas del agua, pero no descartar el agua: esta puede usarse para la receta de la salsa de champiñones.
But don't discard the rest of the seeds yet, as we will jar a few more into action by changing the conditions for them.
Pero no deseches el resto de las semillas todavía, ya que pondremos unas pocas más en acción cambiando las condiciones para ellas.
Palabra del día
el pavo