When any part wears out, don't discard it, turn it into food for something else. | Cuando algo quede fuera de uso, no lo descartes, conviértelo en comida o en alguna otra cosa. |
Don't discard, nor fall head over heels in a week. | No lo descartes ni te enamores perdidamente en solo una semana. |
They don't discard, however, supplying Mexico, the US and Canada. | Ellos no descartan, sin embargo, suministro de México, los EE.UU. y Canadá. |
If your cards are good enough to win with, don't discard them. | Si tus cartas son lo suficientemente buenas para ganar, consérvalas. |
The living don't discard their earthly bodies at that time, they're just changed. | Los vivos no desecharán sus cuerpos terrenales en ese momento, simplemente serán transformados. |
Cut the tops of the peppers (don't discard them) and remove the seeds. 5. | Cortar el extremo superior de los morrones (sin descartarlos), y quitar las semillas. 5. |
Drain the water into a bowl (don't discard it) and place the meat on a platter. | Escurre el agua en un tazón (no la deseches) y coloca la carne en una fuente. |
I don't discard any article of wear until it becomes worn to the extent of being unusable. | No descarto ninguna prenda de vestir hasta que está gastada al extremo de no poderse usar. |
Drain the beans but don't discard the water: you can use it for the gravy recipe. | Remover las chauchas del agua, pero no descartar el agua: esta puede usarse para la receta de la salsa de champiñones. |
But don't discard the rest of the seeds yet, as we will jar a few more into action by changing the conditions for them. | Pero no deseches el resto de las semillas todavía, ya que pondremos unas pocas más en acción cambiando las condiciones para ellas. |
