Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, don't cry for me, Arch and Nina. | Bueno, no llores por mi, Arch y Nina. |
If yes, then don't cry for me, Venezuela! | ¡Si es así, entonces no llores por mí, Venezuela! |
I'm sure you don't cry for me, but for him. | No llorarás por mí sino por él. |
But don't cry for me, Argentina. | Pero, no llores por mí, Argentina. |
We've got Joaquim! Well, don't cry for me, Arch and Nina. | ¡Tenemos a Joaquín! Bueno, no llores por mi, Arch y Nina. |
But don't cry for me. | Pero no lloren por mí. |
Oh, Miss... Charley, please don't cry for me. | Charley, por favor no llores por mi. |
But don't cry for me, Argentina. | No llores por mí, Argentina. |
Oh, don't cry for me, sergeant-ina. | No llores por mí, sargentino. |
AKA, don't cry for me, Argentina. | No llores por mí, Argentina. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!