Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, don't cry for me, Arch and Nina.
Bueno, no llores por mi, Arch y Nina.
If yes, then don't cry for me, Venezuela!
¡Si es así, entonces no llores por mí, Venezuela!
I'm sure you don't cry for me, but for him.
No llorarás por mí sino por él.
But don't cry for me, Argentina.
Pero, no llores por mí, Argentina.
We've got Joaquim! Well, don't cry for me, Arch and Nina.
¡Tenemos a Joaquín! Bueno, no llores por mi, Arch y Nina.
But don't cry for me.
Pero no lloren por mí.
Oh, Miss... Charley, please don't cry for me.
Charley, por favor no llores por mi.
But don't cry for me, Argentina.
No llores por mí, Argentina.
Oh, don't cry for me, sergeant-ina.
No llores por mí, sargentino.
AKA, don't cry for me, Argentina.
No llores por mí, Argentina.
Palabra del día
la medianoche