Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And if we don't contain it, we.
Y si no lo contenemos, nosotros...
It should be clear to you now, though, that in my judgment you don't contain Saddam Hussein.
Debería ser claro para ustedes ahora, sin embargo, que en mi opinión, a Saddam Hussein no se le contiene.
For greater comfort, the lozenges don't contain sugar or sweet replacements.
Para mayor comodidad, las pastillas no contienen azúcar ni reemplazos dulces.
Better be cautious of casinos that don't contain a hotel.
Es mejor ser cauteloso de los casinos que no contengan un hotel.
Especially because vegan products don't contain cholesterol or purines.
Sobre todo porque los productos veganos no contienen colesterol ni purinas.
Why draw attention to the cubes, if they don't contain anything?
¿Por qué atraer atención a los cubos si no contienen nada?
Why draw attention to the cubes if they don't contain anything?
¿Por qué atraer la atención hacia los cubos si no contienen nada?
Cookies don't damage your computer and don't contain any viruses.
Los cookies no dañan su ordenador y no contienen virus informáticos.
A bullet has a higher velocity, but they don't contain plastic.
Una bala tiene una velocidad más alta, pero no contiene plástico.
They are often so diluted that they don't contain any active medicine.
A menudo están tan diluidos que no contienen ningún medicamento activo.
Palabra del día
el tema