A trust can contain any provisions so long as they don't conflict with laws or public policy. | Un fideicomiso puede contener cualquier claúsula siempre y cuando ésta no esté en conflicto con las leyes o políticas públicas. |
Certain kinds of rules about the manner of distributing free software are acceptable, when they don't conflict with the central freedoms. | Ciertos tipos de reglas sobre la manera de distribuir software libre son aceptables, cuando no entran en conflicto con las libertades principales. |
The packages don't conflict with the Phoenix packages he provided earlier, since they were also unofficial packages. | Los paquetes no tienen conflicto con los paquetes de Phoenix que él publicó anteriormente, puesto que estos no son paquetes oficiales. |
However, certain kinds of rules about the manner of distributing free software are acceptable, when they don't conflict with the central freedoms. | Sin embargo, ciertos tipos de reglas sobre la manera de distribuir software libre son aceptables, cuando no entran en conflicto con las libertades principales. |
However, certain kinds of rules about the manner of distributing free software are acceptable, when they don't conflict with the central freedoms. | Son aceptables, sin embargo, ciertos tipos de reglas sobre la manera de distribuir software libre, mientras no entren en conflicto con las libertades centrales. |
You can work part-time to pay part of your costs as long as work and school schedules don't conflict and you have enough time for studying. | Puede trabajar a tiempo parcial para pagar parte de sus costos siempre y cuando los horarios de trabajo y escuela no se interpongan y tenga suficiente tiempo para estudiar. |
The differences can be as small as remembering to keep spare batteries on hand, to as significant as making certain that wireless frequencies don't conflict with each other. | Las diferencias pueden ser tan pequeñas como recordar mantener baterías de repuesto disponibles, y tan significativas como hacer que ciertas frecuencias inalámbricas no entren en conflicto entre sí. |
Their hearts will be soft and good and don't conflict with anything. | Sus corazones serán suaves y buenos, y no entrarán en conflicto con nada. |
Ask your doctor or nurse to find times for follow-up visits that don't conflict with your other responsibilities. | Pida a su médico o enfermera que encuentre horarios para sus citas de seguimiento que no coincidan con sus otras responsabilidades. |
This player comes packed with all codecs one might need, that don't conflict with anything on your system. | Este reproductor se suministra con todos los códecs que pueda necesitar, y no entran en conflicto con ninguno en su sistema. |
