We don't condemn or fault you for that. | No te condenamos ni te culpamos por eso. |
If we don't condemn them we won't be condemned. | Si no los condenamos no seremos condenados. |
I don't condemn you. | Yo no te condeno. |
You may continue to be bad, but don't let me know about that; don't condemn yourself. | Pueden continuar siendo malos, pero no me lo hagan saber; no se condenen a sí mismos. |
Now don't condemn yourself if you have some defects, there has to be, you are all human beings. | Ahora, no os condenéis a vosotros mismos si tenéis defectos, tiene que haberlos porque todos sois seres humanos. |
Don't condemn me for something I haven't done yet. | No me condenes por algo que aún no hago. |
Don't condemn me to live. | No me condenes a vivir. |
If you don't want to be condemned, don't condemn. | Si usted no quiere ser condenado, no condene. |
Russian authorities don't condemn the Ortega government's actions. | Las autoridades rusas no condenan la actuación del Gobierno de Ortega. |
I don't condemn either one of the three. | Yo no condeno a ninguno de los tres. |
