Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We don't condemn or fault you for that.
No te condenamos ni te culpamos por eso.
If we don't condemn them we won't be condemned.
Si no los condenamos no seremos condenados.
I don't condemn you.
Yo no te condeno.
You may continue to be bad, but don't let me know about that; don't condemn yourself.
Pueden continuar siendo malos, pero no me lo hagan saber; no se condenen a sí mismos.
Now don't condemn yourself if you have some defects, there has to be, you are all human beings.
Ahora, no os condenéis a vosotros mismos si tenéis defectos, tiene que haberlos porque todos sois seres humanos.
Don't condemn me for something I haven't done yet.
No me condenes por algo que aún no hago.
Don't condemn me to live.
No me condenes a vivir.
If you don't want to be condemned, don't condemn.
Si usted no quiere ser condenado, no condene.
Russian authorities don't condemn the Ortega government's actions.
Las autoridades rusas no condenan la actuación del Gobierno de Ortega.
I don't condemn either one of the three.
Yo no condeno a ninguno de los tres.
Palabra del día
nevado