Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Judgmental fundamentalists tell me 'I preach the Word. I don't compromise.
Fundamentalistas crítico me dicen 'yo predico la Palabra. No me comprometo.
Perfect for those who don't compromise on space and intimacy.
Han sido diseñados para aquellos que no pueden renunciar al espacio y la intimidad.
You have your principles, you don't compromise.
Tú tienes tus principios, eres intransigente.
You've got a prize But don't compromise
Tienes un premio pero no lo arriesgues.
Don't be a coward, don't compromise.
No seas cobarde, no hagas compromisos.
Before we were more locked to fit inside the frames but now we don't compromise.
Antes estábamos más cerrado para encajar dentro de los márgenes, pero ahora no nos comprometemos.
We are committed to improving health care and living conditions therefore we don't compromise on quality.
Nos comprometemos a mejorar la sanidad y las condiciones de vida, por eso no queremos poner en peligro la calidad.
Don't compromise the security of your sites and network resources.
No ponga en peligro la seguridad de sus sitios web y recursos de red.
Don't compromise when selecting your low voltage motor.
No se la juegue al seleccionar un motor de baja tensión.
Don't compromise us all.
No nos ponga en peligro a todos.
Palabra del día
embrujado