Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Don't brag if you feel something you think others might not.
No se jacte si Ud. siente algo que piensa otros podrían no sentir.
People don't brag about loving their wives.
La gente no alardear acerca de amar a sus esposas.
If they do, they don't brag about it as loudly.
Si lo tienen, ellas no alardean acerca de ello en voz alta.
Well, people who have something to brag about usually don't brag.
Bueno, la gente que tiene algo de lo que fanfarronear normalmente no fanfarronea.
Maybe next time, you don't brag about it on the front page.
Tal vez la próxima vez, no la presuma en la página principal.
If you always fail miserably at a trick, don't brag to others that you can do it.
Si siempre fallas terriblemente en un truco, no presumas ante otros que puedes hacerlo.
It's great to be happy after a win, but don't brag about it or make fun of your opponent.
Es muy bueno ponerte feliz después de una victoria, pero no hagas alarde o te burles de tu rival.
For example, 'humility' is its necessary virtue (don't brag about it)–a fact which keeps giftgivers from asserting themselves as models.
Por ejemplo, la 'humildad' es una virtud necesaria (no alardee)—un hecho que impide a los que regalan afirmarse como modelos.
Don't brag about your success, people hate that.
No presumas de tu éxito. La gente odia eso.
Don't brag now, they can come with force.
No te fíes, pueden volver con más fuerzas.
Palabra del día
embrujado