Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Grace, please don't ask me to keep saying thank you. | Grace, por favor no me pidas que siga diciendo gracias. |
Darling, don't ask me to speak with my mouth full. | Querido, no me pidas que hable con la boca llena. |
Yes, and don't ask me where the other wheel is. | Sí, y no me preguntes donde está la otra rueda. |
But please, don't ask me to feel the same. | Pero por favor, no me pidas que sienta lo mismo. |
Just a phone call, and don't ask me who to. | Solo una llamada, y no me preguntes a quién. |
Irene, the way to help me... don't ask me anything. | Irene, la manera de ayudarme... es no preguntarme nada. |
It's probably better if you don't ask me anything else. | Probablemente es mejor si no me preguntas nada más. |
Please, don't ask me if I need a hand. | Por favor, no me preguntes si necesito una mano. |
Listen... please don't ask me to do this again. | Escucha... por favor no me preguntes de hacer esto de nuevo. |
Just don't ask me to help you with your math homework. | Solo no me pidan ayudarlos con su tarea de matemáticas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!