don't add garlic to the broth

don't add garlic to the broth(
dond
 
ahd
 
gar
-
lihk
 
tu
 
thuh
 
brath
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
a. no agregar ajo al caldo
What does the recipe say? - It says that we shouldn't add garlic to the broth.¿Qué dice la receta? – Dice que no deberíamos agregar ajo al caldo.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. no agregues ajo al caldo
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Don't add garlic to the broth! I've already put in enough.¡No agregues ajo al caldo! Ya he puesto lo suficiente.
b. no agregue ajo al caldo
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(singular)
Here is my grandmother's recipe for the stew. The fifth step is weird, but it's the most important: don't add garlic to the broth.Aquí tiene la receta de mi abuela para el estofado. El quinto paso es extraño, pero es el más importante: no agregue ajo al caldo.
a. no agreguen ajo al caldo (plural)
Don't add garlic to the broth because we're going to add it after the other ingredients.No agreguen ajo al caldo porque lo vamos a agregar después de los otros ingredientes.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce don't add garlic to the broth usando traductores automáticos
Palabra del día
el mantel