Nothing in the market - It happens, so don't hide it. | Nada en el mercado - Sucede, así que no lo ocultes. |
If you have an unusual laugh, don't hide it. | Si tienes una risa fuera de lo común, no la escondas. |
Come on, Gloria, don't hide it. I'm sure they are yours. | Vamos, Gloria, no disimules, seguro que son tuyos. |
They're still upset, and they don't hide it, and I get it. | Aún están molestos y no lo esconden, y lo entiendo. |
The surgery is painful, I don't hide it, but the result is certain. | La operación quirúrgica es dolorosa,...pero el resultado es seguro. |
They don't hide it, they state it clearly, they write it. | No lo esconde, lo dicen claramente, lo escriben. |
You don't hide it and share it, they say that it is not good to be selfish. | No la escondas y compártela, dicen que no es bueno ser egoísta. |
Just don't hide it from me. | Pero no me lo ocultes. |
That you don't hide it to me. | Que los demás no me la ocultéis. |
You don't hide it well. | No lo escondes muy bien. |
