I don´t allow anyone to see him but myself. | No permito que nadie lo vea, salvo yo mismo. |
You don´t allow them to. | Tú no se lo permites. |
First of all Ganymede uses a memory-based database because weaknesses in Java´s memory management don´t allow a disk-based database. | En primer lugar, Ganymede usa una base de datos en memoria porque las debilidades de la gestión de memoria de Java no permiten una base de datos en disco. |
Despite being so many lawyer, nobody can say that what can be done today, will be possible to do tomorrow (sometimes, markets regulators don´t allow to take short positions). | A pesar de haber tanto abogado, nadie impide que lo que hoy se puede hacer, mañana deje de poderse hacer (por ejemplo, en ocasiones los reguladores prohíben abrir posiciones cortas, es decir, prohíben vender al descubierto ciertos valores). |
Still the negative beings, who try to dominate the world, have their action precluded by us, who united to the GUWF, don`t allow their malefic action to reach a greater intensification despite of having they gone across the allowed barriers. | Aún los mismos seres negativos, densos, que intentan dominar el Mundo, tienen su acción restringida por nosotros, que unidos con la GFBU, no dejamos que su acción malévola alcance grado superlativo, a pesar de que ya han traspasado mucho las barreras permitidas. |
If you select [Don`t allow], you will not be able to view weather info. | Si selecciona [No permitir], no podrá ver la información meteorológica. |
Don ́t allow the powerful star shower laser light to enter the eye! | ¡No permita que la potente luz láser de la estrella de la ducha entre en el ojo! |
Don´t allow our country, Ecuador and the Ecuadorians to be seen as a country of mafias. | No permita que nuestro país Ecuador y que los ecuatorianos seamos vistos como un país de mafiosos. |
