Este mapa interactivo le acompaña durante toda su visita del Palacio y su domini o. | This interactive map will accompany you throughout your visit to the Palace and the Estate. |
Después de la época de las invasiones bárbaras y el dominio de los Godos fue tomada e integrada por los domini Bizantinos en el 535. | After the Barbaric invasion era and the dominion of the Goths, the City was integrated into the Byzantine dominion in 535. |
Hay cuatro representaciones tomadas de la vida de Adán y Eva, seguidas por escenas del Nuevo Testamento, que comienza con la Anunciación y con un Majestas domini (Gloria del Señor), rodeado de símbolos evangelistas en el final. | Four representations taken from the life of Adam and Eve are followed by scenes from the New Testament, beginning with the Annunciation and with a Majestas domini (Glory of the Lord), surrounded by evangelist symbols at the end. |
¿Cómo y cuándo nació la idea de los Memores Domini? | How and when was the idea of Memores Domini born? |
Los Memores Domini están presentes en 31 países además de Italia. | The Memores Domini are present in 31 countries besides Italy. |
¿Cómo y cuándo nació la idea de los Memores Domini? | How and when was the idea for the Memores Domini born? |
Encuentra descuentos para Pensión Ab Domini en San Sebastián en KAYAK. | Search for Pensión Ab Domini discounts in San Sebastian with KAYAK. |
Rezo del Ángelus Domini (21 de octubre de 2007) | Recitation of the Angelus Domini (October 21, 2007) |
Queridos amigos, habéis caminado hasta aquí siguiendo el lema Parate viam Domini. | Dear friends, you have walked here, following the motto Parate viam Domini. |
Formación bíblica de los cristianos, Verbum Domini, 75). | The biblical formation of Christians, Verbum Domini, 75). |
