This reduces the domestic consumption of electrical energy. | Esto mejora la economía doméstica al ahorrar la energía eléctrica. |
In a context in which chicken exports have fallen, this indicates greater domestic consumption. | En un contexto donde las exportaciones de pollo han disminuido, esto indica un mayor consumo. |
Agriculture and livestock supply domestic consumption, whereas mining products are almost entirely exported. | La agricultura y ganadería nacionales proveen al consumo nacional, mientras los productos mineros son casi íntegramente exportados. |
Cuba currently produces some 75,000 barrels of crude a day, covering nearly half of total domestic consumption. | Cuba produce actualmente unos 75.000 barriles de crudo por día, casi la mitad de lo que consume. |
The warriors of the word are for domestic consumption. | Los guerrilleros de la palabra quedan para consumo interno. |
Zambian domestic consumption is estimated at 150,000 tonnes a year. | El consumo interno de Zambia se estima en 150,000 toneladas al año. |
Two million are for export and the rest are for domestic consumption. | Dos millones son para exportar y el resto para consumo doméstico. |
Yearly domestic consumption is estimated at 400,000 tonnes. | Consumo interno anual se estima en 400,000 de toneladas. |
Shortages of electricity and gas for domestic consumption are imminent. | Las carencias de energía eléctrica y de gas para consumo doméstico son inminentes. |
Everything that is produced is exclusively for domestic consumption. | Toda lo producido es exclusivamente para el consumo interno. |
