Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El entorno puede ayudar al doliente a aceptar la pérdida.
The environment can help the bereaved to accept the loss.
Miraban al divino doliente con sentimientos de profunda compasión.
They looked at the divine sufferer with feelings of deep pity.
Maassluis todavía cuelga una placa para el doliente.
Maassluis still hangs a plaque for the bereaved.
En los alrededores puede ayudar al doliente a aceptar la pérdida.
The environment can help the bereaved to accept the loss.
Transmitiremos esos sentimientos a la familia doliente del difunto Ministro.
We will convey those sentiments to the bereaved family of the late Minister.
¿Cómo se puede bendecir el signo doliente marcado por un sufrimiento?
How can we bless a painful sign caused by suffering?
Prestar atención a los sentimientos y necesidades de la familia doliente.
Absolute attentiveness to the feelings and needs of the family in mourning.
El Obispo debe estar cercano a su pueblo, especialmente al hombre doliente.
The Bishop must be with his people, especially the suffering.
La agonía de la humanidad doliente movió a la siempre misericordiosa Divinidad Suprema.
The agony of suffering humanity moved the ever-merciful Supreme Divinity.
Ahora le entregamos este tesoro, esta llave a la humanidad doliente.
Now we de liver this treasure, this Key to suffering humanity.
Palabra del día
compartir