The $2.9 billion doled out in rebates probably boosted sales by about 750,000 vehicles. | Los $2.9 mil millones distribuidos en reembolsos probablemente incrementaron las ventas en alrededor de 750,000 vehículos. |
Their irrepressible enthusiasm and energy despite what life had doled out to them was remarkable. | Su entusiasmo y energía incontenibles a pesar de lo que había repartido la vida hacia fuera a ellos eran notables. |
Doha doled out harsh consequences for developing countries, particularly those that are commodity and preference dependent. | Doha tuvo severas consecuencias para los países en desarrollo, en particular los que dependen de los bienes y las preferencias. |
All my life, I doled out alms... now I have to stand in line and beg? | Toda mi vida he tenido un objetivo... ahora tengo que estar en la línea y mendigar? |
Economic and livelihood demands are recognized and, in many cases, at least partially answered by swift financial compensation doled out by the central or provincial governments. | Las demandas económicas y de subsistencia son identificadas, y en muchos casos atendidas al menos parcialmente, con una rápida compensación financiera subsidiada por el gobierno central o provincial. |
As the school years progress, homework shifts from mostly static tasks doled out by one teacher to mostly dynamic tasks assigned by many different individuals. | A medida que avanzan los años escolares, la tarea pasa de ser mayormente estática asignada por un profesor, a ser mayormente tareas dinámicas asignadas por muchas personas diferentes. |
Retirement Retirement is the monthly payments for life, doled out to the insured due to age, contribution time, work disability or work done in activities subject to harmful agents. | Son pagos mensuales vitalicios, efectuados al asegurado por motivo de edad, por tiempo de contribución, incapacidad para el trabajo o trabajo ejercido en actividades sujetas a agentes nocivos para la salud. |
By automating the process with a custom route management software with the capacity to calculate traffic delays and time spent at stop lights, delivery and arrival times can be doled out with a greater degree of accuracy. | Al automatizar el proceso con un software de administración de rutas personalizado con la capacidad de calcular los retrasos de tráfico y el tiempo empleado en los semáforos, los tiempos de entrega y llegada se pueden distribuir con un mayor grado de precisión. |
Prophecy 36: When you hear accusations of hoarding and governments that never rationed start rationing, when even the water is doled out as though it were a gift from man, then know this is the beginning of what I have prophesied above. | Profecía 36: Cuando escuchéis acusaciones en carteleras y de gobiernos que jamás racionaron y comienzan a racionar, cuando incluso el agua es distribuida como si fuese un regalo del hombre, entonces sepáis esto del comienzo de lo que YO os he profetizado arriba. |
The company doled out vouchers to their customers after their product was recalled. | La empresa les distribuyó vales a sus clientes después de que retiraron su producto. |
