Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
These doldrums will give way to a new world slump.
Esta depresión dará paso a una nueva recesión mundial.
The entertainment industry was then in the doldrums.
La industria de hospitalidad estaba entonces en la crisis.
A few years ago our film industry was in the doldrums.
Hace unos cuantos años nuestra industria cinematográfica estaba de capa caída.
You need somebody to pull you out of those doldrums.
Necesita a alguien que lo saque de ese estado de abatimiento.
They are in the doldrums, They have a big problem.
Están de capa caída, tienen un gran problema.
Wages in many countries in Europe are also in the doldrums.
Los salarios en muchos países de Europa también están de capa caída.
You are not meant to be in the doldrums.
No estás destinado a ser de capa caída.
I was in the love doldrums until the turn of the millennium.
Yo estaba en el amor bache hasta el cambio de milenio.
The reinvention of the doldrums That's what happened to him.
Del bache a la reinvención Eso mismo le ocurrió a él.
You just want to get out of the doldrums.
Lo que deseas es salir de la crisis.
Palabra del día
la cuenta regresiva