No, because it doesn't say so until the next verse. | No, porque no lo dice hasta el siguiente verso. |
But it doesn't say anything in here about helping a nonthief. | Pero no se dice nada sobre ayudar a un no-ladrón. |
The price doesn't say anything, but the product does. | El precio no me dice nada, pero sí el producto. |
She probably doesn't say it, but I know that she is... | Probablemente no lo diga, pero sé que ella lo está... |
I'm standing there, he doesn't say anything to me. | Estoy ahí parada, no me dice nada a mí. |
Yeah but that doesn't say complete at one point. | Sí pero eso no quiere decir completo en un momento dado. |
If that doesn't say "I love you, " nothing does. | Si eso no te dice "te amo", nada lo hará. |
She doesn't say exactly, but he must be recovering. | No lo dice, exactamente. Pero debe de estar recuperándose. |
What it doesn't say is why this will be the case. | Lo que no se dice es por que eso será así. |
Well, it doesn't say who put him there or why. | Bueno, no dice quién lo puso ahí o por qué. |
