Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, because it doesn't say so until the next verse.
No, porque no lo dice hasta el siguiente verso.
But it doesn't say anything in here about helping a nonthief.
Pero no se dice nada sobre ayudar a un no-ladrón.
The price doesn't say anything, but the product does.
El precio no me dice nada, pero sí el producto.
She probably doesn't say it, but I know that she is...
Probablemente no lo diga, pero sé que ella lo está...
I'm standing there, he doesn't say anything to me.
Estoy ahí parada, no me dice nada a mí.
Yeah but that doesn't say complete at one point.
Sí pero eso no quiere decir completo en un momento dado.
If that doesn't say "I love you, " nothing does.
Si eso no te dice "te amo", nada lo hará.
She doesn't say exactly, but he must be recovering.
No lo dice, exactamente. Pero debe de estar recuperándose.
What it doesn't say is why this will be the case.
Lo que no se dice es por que eso será así.
Well, it doesn't say who put him there or why.
Bueno, no dice quién lo puso ahí o por qué.
Palabra del día
el dormilón