Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
He doesn't mean to be bad, but sometimes-
Él no lo hace con mala intención, pero a veces...
I'm sorry, she doesn't mean to be so rude.
Lo siento. No fue su intención ser tan descortés.
She doesn't mean to be sharp, you know?
No es su intención ser brusca, ¿sabes?
He doesn't mean to do these things.
No es su intención hacer estas cosas.
But he doesn't mean to.
Pero no lo hace a propósito.
Mr Henderson, I'm sure she doesn't mean to be rude.
Sr. Henderson, estoy seguro que ella no pretende ser grosera.
Mr Henderson, I'm sure she doesn't mean to be rude.
Sr. Henderson, estoy segura de que ella no quiere grosera.
To confess doesn't mean to pray for forgiveness every day.
Confesar no significa orar por el perdón todos los días.
Now, that doesn't mean to drop all conceptual understanding.
Ahora, eso no significa soltar todo el entendimiento conceptual.
You know, he really doesn't mean to be a tool.
Ya sabes, realmente no significa ser una herramienta.
Palabra del día
el espantapájaros