Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Being in the boat doesn't make you a fisherman Carrie.
Estar en el barco no te hace un pescador Carrie.
Well, your thing with Emily doesn't make me feel better.
Bueno, lo tuyo con Emily no me hace sentir mejor.
Just because something's a myth doesn't make it not true.
Solo porque algo es un mito no lo hace falso.
My medication doesn't make me feel like a robot.
Mi medicación no me hace sentir como un robot.
Biologically, maybe, but that doesn't make you a dad.
Biológicamente, tal vez, pero eso no te hace un padre.
That doesn't make me feel better at all, Ada.
Eso no me hace sentir mejor en absoluto, Ada.
I'm from Limoges, but that doesn't make me a tourist.
Seré de Limoges, pero eso no me convierte en turista.
But that doesn't make me a bad person, all right?
Pero eso no me hace mala persona, ¿de acuerdo?
That doesn't make you the worst wife in the world.
Eso no te hace la peor mujer del mundo.
A weekend here and there doesn't make a father.
Una semana aquí y allá no lo hacen un padre.
Palabra del día
el tema