Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Well, you like it, and it doesn't go bad.
Bueno, te gustaba, y no estaba tan mal.
Tea doesn't go bad, does it?
El té no va a hacer mal, ¿verdad?
Cereal doesn't go bad, does it?
El cereal no se pone mal, ¿no?
Art doesn't go bad.
El arte no va mal.
Cheese doesn't go bad.
El queso no se estropea.
Ask your pharmacist how you should store your insulin so it doesn't go bad.
Pregúntele a su farmacéutico cómo debe almacenar su insulina para que no se eche a perder.
Whichever you choose, here are some points to follow so that your good idea doesn't go bad.
Cualquiera que elijas, sigue estos puntos con el fin de evitar que tu gran idea se convierta en una mala.
Well, you know, the good thing about this stuff— doesn't go bad, so... You know, if you need some... Come back down.
Bueno, sabes lo bueno de estas cosas... no se ponen malas, así que... ya sabes, si necesitas a alguien... vuelve a bajar.
If you put the pie in the freezer, it doesn't go bad until months after the expiration date.
Si metes el pay en el congelador, no se echa a perder hasta meses después de la fecha de expiración.
Milk in a carton doesn't go bad as fast as milk that comes in plastic containers.
La leche de cartón no se echa a perder tan rápido como la leche que viene en envases de plástico.
Palabra del día
oculto