Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Consider the location, size and distribution; does it suit you and your family?
Considere la ubicación, el tamaño y la distribución; ¿Qué les conviene a usted y su familia?
So, does it suit you?
Entonces, ¿te sienta bien?
Does it suit you if we stay quiet?
¿Te parece si nos quedamos callados?
Does it suit you or not?
¿Te viene bien o no?
Does it suit you?
¿Eso está bien para ti?
I could go pick you up at four. Does it suit you?
Podría pasar a recogerte a las cuatro. ¿Te parece bien?
Does it suit you to meet at five, or is it too early for you?
¿Te viene bien quedar a las cinco, o es demasiado pronto para ti?
The coat in this photo is the one I bought. - Does it suit you?
Este abrigo de la foto es el que me compré. - ¿Cómo te queda?
Does it suit you to come tomorrow instead of today? Something has come up.
¿Te va bien venir mañana en lugar de hoy? Me ha surgido una cosa.
Does it suit you to meet at four outside the café? - Yes, that suits me.
¿Te parece bien quedar a las cuatro en la puerta del café? - Sí, me parece bien.
Palabra del día
el tejón