El propio artista propone un recorrido comentado por la muestra, en la que su fotografía se articula como un documento real y poético de las condiciones de vida de la clase obrera británica, dentro de la tradición de la fotografía directa. | The artist himself leads the visit through the exhibition, in which his photography is shown as a real and poetic document of the living conditions of the British working class, within the tradition of direct photography. |
La carta es un documento real y existente, ya que todavía están existiendo tres los dos abogados amigos que acompañaban al sacerdote a la estación de policía para retirar la carta de disculpa por escrito y firmado por las partes interesadas y carabineros. | The letter is a real and existing document, as they are still existing three carabinieri and the two lawyer friends who accompanied the priest to the police station to withdraw the letter of apology written and signed by the parties concerned. |
La primera fuente es la pantalla, el documento real que se transmite al espectador. | The first source is the screen, the real document that is transmitted to the spectator. |
Después creó un documento real. | You then created an actual document. |
En el procedimiento modificado, la vulneración puede adoptar la forma de una fotocopia del documento real. | Under the modified procedures, breach could take the form of a photocopy of the actual document. |
No verifica que el URL, por ejemplo, esté asociado a un documento real, o que semánticamente tenga coherencia. | It does not check that the URL points to a real document, for example, or that it otherwise makes semantic sense. |
Tu estrategia de marketing de contenidos debería ser un documento real que tú, o alguien más que cree contenido para ti, pueda tomar y leer. | Your content marketing strategy should be a real document that you, or anyone else creating content for you, can pick up and read. |
Respuesta: Sí, usted puede hacerlo. Para reducir los riesgos, se recomienda utilizar el servicio de reproducción de los documentos, es decir, la clonación de un documento real, que contiene su foto. | Answer: Yes, you can do it. To reduce risks we recommend you to use document duplicates service, i.e. cloning of the real existing document but with your photo. |
Al día siguiente, un documento real informaba a sus oficiales que los judíos habían abandonado la ciudad con sus familias y les ordenó no exigirles peaje y asegurar su protección. | The next day, a Royal document informed officers that the Jews had abandoned the city with their families and it ordered them not to require any toll and grant them safe passage. |
La reconstrucción se inició bajo la supervisión del Monasterio de Pannonhalma en 1716 de acuerdo con la tarea definida en el documento real de fundación y las obras se concluyeron en 1752. | The reconstruction was started under the supervision of the Monastery of Pannonhalma in 1716 according to the task defined in the royal deed of foundation and was completed in 1752. |
