Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nuestro primer consejo es que documentes tu cultivo de cannabis. | Our first word of advice is to document your cannabis cultivation. |
Lo importante es que como blogger domines el tema y te documentes bien. | The important thing is that as a blogger master the subject and you obtain information well. |
La autenticidad de los documentes y la exáctitud de la información ya han sido verificadas. | The authenticity of the documents and accuracy of the information have already been verified. |
Resumenes de documentes de la Conferencia de Cooperacion de Frontera Nigeria-Guinea Ecuatorial en noviembre 1992. | Summaries of papers from the Nigeria-Equatorial Guinea Border Cooperation Workshop in November 1992. |
Mi consejo principal es que siempre documentes abundantemente todo lo que sucede y que también trabajes con la policía. | My main advice is to always abundantly document things that happen and to also work with the police. |
Versión para impresora Email Resumenes de documentes de la Conferencia de Cooperacion de Frontera Nigeria-Guinea Ecuatorial en noviembre 1992. | Printer-friendly version Email Summaries of papers from the Nigeria-Equatorial Guinea Border Cooperation Workshop in November 1992. |
Los visitantes que necesiten documentes legales y firmados pueden contactar a los especialistas de Programas a Presos, Margarita Miller 575-647-7648, Sonya Graczyk 647-7695 o Martin Martos 647-7672. | Visitors who need legal documents signed can contact Inmate Programs Specialists Margarita Miller 575-647-7648, Sonya Graczyk 647-7695 or Brenda Biscaino 647-7672. |
Segundo, he oído que no se puede confiar en que documentes tu código, y, tercero, necesito que documentes tu código. | Number two, I hear you can't be trusted to document your code, and, number three, I need you to document your code. |
Abreviatura documental armonizada, véase la Directiva 1999/37/CE del Consejo, de 29 de abril de 1999, relativa a los documentes de matriculación de los vehículos (DO L 138 de 1.6.1999, p. 57). | Harmonised document abbreviation, see Council Directive 1999/37/EC of 29 April 1999 on the registration documents for vehicles (OJ L 138, 1.6.1999, p. 57). |
Por ejemplo, ciertamente nunca esperaron que esto podría alguna vez pasar a partir de los documentes que me han dado, porque de otra manera no me los habrían entregado. | For one, certainly they never expected that this could possibly happen from the documents that they've been giving me, because otherwise they wouldn't have given them. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!