Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es importante que los periodistas documenten las injusticias, sin duda alguna.
It is important for journalists to document injustices, without question.
Es importante escribir y distribuir informes que documenten la escala del problema.
It is important to write and distribute reports which document the scale of the problem.
El solicitante mantendrá registros que documenten las obligaciones y responsabilidades de su personal.
An applicant shall maintain records documenting the duties and responsibilities of its personnel.
Mañana dejaremos que los submarinistas documenten este bonito lugar con más detalle.
Tomorrow we will free the divers to document this beautiful place in more detail.
Permita que nuestros informes de ensayo y certificados documenten su implementación de los requisitos legales.
Let our audit reports and certificates document your implementation of legal requirements.
La Comisión espera, además, que se documenten las lecciones aprendidas que sean pertinentes.
The Committee further expects that appropriate lessons learned will be documented.
Pídales que documenten su leyenda en un diagrama de diagrama de storyboard como el de abajo.
Have them document their legend in a storyboard plot diagram like the one below.
Instar a los países a que documenten la cobertura de la vacuna contra la influenza en poblaciones de alto riesgo.
Urge countries to document influenza vaccination coverage in high-risk populations.
Él trabaja con proveedores locales y se asegura de que las construcciones se completen y documenten debidamente.
He works with local contractors and makes sure that construction is completed and documented properly.
Que su identidad de género y expresión de género se reconozcan, afirmen, documenten y tengan en cuenta.
Have your gender identity and gender expression recognized, affirmed, documented and accommodated.
Palabra del día
el acertijo