Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si su hijo se toma mucho más tiempo, documente el problema.
If your child is taking much longer, document the problem.
Este documente sirve como un certificado de diploma falso más genérico.
This document serves as a more generic fake degree certificate.
Limpie, calibre, ajuste y documente los resultados en un certificado de calibración.
Clean, calibrate, adjust and document results in a calibration certificate.
Pierce me ha pedido que documente su vida con finalidad histórica.
Pierce asked me to document his life for historical purposes.
En cambio, solicitaron que la Presidenta documente lo ocurrido.
Instead, they requested the Chair to document what has happened.
Verifique y documente sus requisitos cuidadosamente con nuestro equipo de ventas cualificado.
Verify and document your requirements carefully with our trained sales team.
Diseñe y documente edificios e instalaciones de cualquier tamaño y complejidad.
Design and document buildings and facilities of all sizes and complexity.
Hay poco material que documente la reproducción del chingolo en Costanera.
There is little material about the reproduction of this sparrow at Costanera.
Tendrás que ayudarme a que me documente para la siguiente.
You'll have to help me on the research for the next one.
Controle y documente tanto los errores como los progresos.
Monitor and document both mistakes and progress.
Palabra del día
el hombre lobo