I chatted with photojournalists and documentarists, photographers who think of themselves as fine artists, and so on. | Conversé con fotoperiodistas, documentalistas y fotógrafos que se ven a sí mismos como grandes artistas, entre otros. |
In Desierto sonoro the two main characters, a married couple who are documentarists going through a life crisis, cross the desert to Arizona. | En Desierto sonoro los dos protagonistas, un matrimonio de documentalistas en crisis vital, cruzan el desierto hasta Arizona. |
Considered one of the greatest documentarists of our times, he has made several short- and medium-length films, and has directed ten feature films. | Considerado uno de los grandes documentalistas de nuestro tiempo, ha realizado varios cortos y mediometrajes, y dirigido diez largometrajes. |
In 1961, the famous documentarists, Joris Ivens (1898-1989) and Chris Marker (1921-2012) used Ubieta's music in their own film productions. | En 1961, los famosos documentalistas, Joris Ivens (1898-1989) y Chris Marker, (1921-2012) usaron la música publicada de Ubieta en sus propias producciones fílmicas. |
Richard and Julia Kemp, documentarists of the BBC who pass a whole day full of tension at la Sierra de Andújar in order to film a wild Iberian lynx. | Richard y Julia Kemp, documentalistas de la BBC pasan un día lleno de tensión en la sierra de Andújar para filmar al lince ibérico en libertad. |
So remarkable was his lifestyle that he created an alter ego who invited photographers and documentarists to trail him, piecing together a tell-all epic of his own rise to fame and fortune. | Tan mítico fue su estilo de vida que creó un alter ego que invitaba a fotógrafos y documentalistas a seguirle la pista, y recomponía con ellos la increíble historia de su propio ascenso a la riqueza y a la fama. |
