Muchos documentaban sus mensajes de forma escrita. | Many recorded their messages in written form. |
Sí, parece que lo documentaban todo. | Yeah, it looks like they documented everything. |
No obstante, no se documentaban sistemáticamente el seguimiento y los informes sobre los pagos. | However, payment monitoring and reporting were not systematically documented. |
Aunque se observó algún progreso, las evaluaciones no se realizaban ni documentaban en forma sistemática. | Although progress was noted, appraisals were not systematically performed or documented. |
La muestra se completaba con una serie de fotografías que documentaban sus construcciones in situ. | The exhibition was rounded off by a series of photographs showing his constructions in situ. |
Dos semanas antes de las elecciones, los periódicos documentaban el recuento diario de asesinatos, desapariciones y secuestros. | Two weeks before the elections the papers documented the daily toll of assassinations, disappearances and kidnappings. |
Luego, sus obras fueron utilizadas como evidencia legal, ya que documentaban las cámaras de gas de Auschwitz. | Later on his works, which document the gas chambers in Auschwitz, were used as legal evidence. |
Artistas conceptuales y de performance aprovecharon los espacios abandonados de esta metrópolis mientras fotógrafos y cineastas documentaban su trabajo. | Conceptual and performance artists took advantage of the abandoned spaces of this metropolis while photographers and filmmakers documented their work. |
Renunció a su vida y se mudó a Juárez, comenzó a escribir historias que documentaban a las mujeres desaparecidas. | She gave up her life; she moved to Juarez. She started to write the stories which documented the disappeared women. |
Encontramos investigaciones sobre trabajadores humanitarios, periodistas y trabajadores sociales que documentaban depresión, agotamiento y trauma y estrés secundarios a niveles altos. | We could find research on humanitarian workers, journalists, and social workers that documented depression, burnout, and secondary stress and trauma at high rates. |
