Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A huge white ship docked in the middle of Brasilia.
Una enorme nave blanca posada en el centro de Brasilia.
To repair a ship it must be docked at the HQ.
Para reparar una nave debes estar atracado en el HQ.
You can also trade directly with alien ships while they're docked.
También puedes comerciar directamente con naves extraterrestres mientras están atracadas.
Don't worry, they already docked him 20 minutes for that one.
No te preocupes, ya le penalizaron 20 minutos por eso.
A new shipment of caviar docked at Tilbury yesterday.
Un nuevo cargamento de caviar atracó ayer en Tilbury.
It was the first time that there Schiedyk docked.
Fue la primera vez que hay Schiedyk atracado.
After two days, the ship docked at Masan, South Korea.
Después de dos días, el barco atracó en Masan, Corea del Sur.
Any damaged ship docked at the HQ can be repaired.
Cualquier nave dañada atracada en el Cuartel General puede ser reparada.
The crew docked with the Salyut 3 Space Station.
La tripulación acopló con la Estación Espacial Salyut 3.
The barge is docked in the city center of Ghent.
El barco estará amarrado en el centro de Ghent.
Palabra del día
la almeja