Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
También, no debemos ser de doble animo.
Also, we must not be double-minded.
Limpiad vuestras manos, pecadores; y purificad vuestros corazones, vosotros de doble ánimo.
Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.
¿Qué se dice con respecto a la estabilidad de un hombre de doble ánimo?
What is said regarding the stability of a double-minded man?
Cuando decimos el opuesto de lo que oramos, somos de doble ánimo.
When we say the opposite of what we pray, we are double-minded.
Pero son de doble ánimo y tibia.
But they are double-minded and lukewarm.
¿Qué objeto utiliza Santiago para ilustrar a el hombre de doble ánimo? (1:6-8)
What object does James use to illustrate a double-minded man? (1:6-8)
Esteban expuso mezcla, ¡doble ánimo!
Stephen exposed mixture, double-mindedness!
De hecho, no podemos recibir nada que pedimos en oración cuando somos de doble ánimo, porque nosotros negamos (invalidamos) nuestras propias oraciones (palabras) con nuestras otras palabras.
In fact, we can't receive anything we pray for when we are double-minded, because we negate our own prayers (words) with our other words.
Tienen dudas lo cual las hace de doble animo (inconstantes).
They have doubts which make them double minded.
Santiago le llamo a eso ser de doble animo y dijo que de esa forma no debemos esperar nada cuando oramos (Santiago 1:6-8).
James called this being double minded and said we shouldn't expect anything when we pray like that (James 1:6-8).
Palabra del día
el ocio